BBC News with Neil Nunes
One of the Republican party candidates for the US presidential nomination, Rick Santorum, says he will drop out of the race, making Mitt Romney the most likely challenger for President Obama in November. Mr Santorum made the announcement in his home state of Pennsylvania with his family at his side. Peter Bowes reports from Washington.
Rick Santorum was barely known around America when he launched his presidential campaign a year ago. The Republican from Pennsylvania positioned himself as the only true conservative in the race. He attacked his opponent and the front-runner Mitt Romney for being out of touch with the needs of ordinary people. But Rick Santorum, who rose quickly in the polls, could not sustain his initial popularity. In suspending his campaign, he said he would continue to fight for, as he put it, American greatness and the defeat of Barack Obama.
Sudan says its largest oil field Heglig is under the control of the South Sudanese military. South Sudan has acknowledged that its military has advanced to the oil field, but both sides deny starting the fighting. James Copnall is in Khartoum.
Colonel Khalid Sawarmi admitted the Sudanese army had been defeated outside Heglig and had retreated to the north. He said his men had not started the battle. A spokesman for South Sudan's armed forces acknowledged his troops advanced to Heglig, but stopped short of claiming control of the oil fields. Colonel Philip Aguer told the BBC his troops were responding to air and ground attacks by the Sudanese armed forces. Heglig is generally considered to be part of Sudan, but South Sudan disputes this.
State media in China says one of the Communist Party's former rising stars, the politician Bo Xilai, has been stripped of all his key posts, and his wife Gu Kailai is suspected of involvement in the murder of a British businessman, Neil Heywood. Both have been in detention since Mr Bo was dismissed last month as Communist Party chief in the southwestern city of Chongqing. Michael Bristow is in Beijing.
China's state-run news agency Xinhua says that there was a conflict over what it describes as "economic interests" had intensified. Mr Heywood died in the city of Chongqing last November. The death was initially not treated as suspicious, but Xinhua says the Chinese police re-opened the investigation. Mr Heywood was good friends with Bo Xilai, one of China's leading politicians who until recently was in charge of Chongqing.
The international envoy Kofi Annan says Syria has failed to send any signal of peace, and told the UN Security Council its army is continuing rolling military operations against civilian targets despite its promise to stop. In a letter to the council, Mr Annan said Syria must implement significant and visible change if a ceasefire is to be implemented before Thursday's deadline.
World News from the BBC
The Prime Minister of Denmark, Helle Thorning-Schmidt, has called on Bahrain to release a jailed human rights campaigner who's been refusing food for two months. Mrs Thorning-Schmidt told journalists in Copenhagen that Abdulhadi al-Khawaja, who has Danish citizenship, was now in a very critical condition. Earlier, the Bahraini authorities said Mr al-Khawaja was in good health.
The constitutional court in Mali has paved the way for an interim civilian president to take over from military leaders who recently staged a coup in the country. The court ruled that the post of president was vacant, leaving the speaker of parliament, Dioncounda Traore, to take over as head of state. On Sunday, the deposed President Amadou Toumani Toure stepped down. Tiebile Drame is head of Mali's political party Parena. He told the BBC he welcomed the ruling.
"First of all, the 1992 constitution has been restored; and the second step should be the implementation of the article 36 of the constitution. This means we're swearing in of the interim president, which is going to happen on Thursday morning."
The American ambassador to the United Nations, Susan Rice, says the Security Council will have to respond swiftly and credibly if North Korea goes ahead with its plan to launch a long-range rocket in the next few days. Earlier, North Korea said it was completing preparations to launch a satellite to commemorate the centenary of the birth of its founding leader Kim Il-sung.
The manager of the Miami Marlins baseball team, Ozzie Guillen, has been suspended for five games after he praised the former Cuban leader Fidel Castro. Mr Guillen provoked outrage among Miami's large Cuban exile community when he told Time magazine he loved Mr Castro and respected the way he had stayed in power for nearly half a century.
BBC World News
BBC News with Neil Nunes One of the Republican party candidates for the US presidential nomination, Rick Santorum, says he will drop out of the race, making Mitt Romney the most likely challenger for
- 听力完全突破法 阅读:58 2017-04-16
- 一些英文品牌名，其中文意义妙趣横生 阅读:116 2016-08-17
- 英语六级作文题及范文 阅读:26 2017-12-29
- 又逢七夕，关于爱情你懂了多少？ 阅读:31 2016-10-29
- 这样看美剧，寓学于乐！ 阅读:41 2016-08-05
- How to Do a Timesheet 如何制作时间表 阅读:22 2017-04-29
- Asking for a Description of a Person 询问一个人的基本情况 阅读:17 2017-08-24
- 谷歌推出月食“涂鸦” 阅读:18 2016-02-25
- Celebrate Your Success 为自己的成功庆祝 阅读:48 2017-02-27
- 最登对最幸福的情侣？九个信号帮你判断 阅读:32 2016-10-17
- 疯狂英语精华Chopin―The Beautiful Soul of Music 阅读:31 2017-09-09
- 看电信联通的反垄断调查 阅读:42 2016-03-01
- Joining a Club 加入一个俱乐部 阅读:57 2017-07-23
- Calling EDD to Report Unemployment 打电话给就业开发部报告失业 阅读:10 2017-08-14
- 巧用还原法快解单选题 阅读:24 2017-04-22
- 增强记忆力的简单训练方法 阅读:51 2016-01-21
年末了，又是聚会的时节了，但是你是否准备好用英语交谈了吗？在你遇到朋友、同事和新认识的朋友并和他们打招呼时，要某些话题可不能随便提起。下面一张社交场合可能引起侮辱和尴尬的语言表，对照看看，以免犯错误哦！ （1）You've put o...
如果你托运了行李，下了飞机后应该根据走道上的指示走到Terminal领行李处，依电脑屏幕或告示找到自己班次(Boarding card 上面有班次)的行李招领台。从转盘上取下自己的行李，小心核对行李号码，因为不少皮箱看起来一模一样。 ...
A: Life isn't fair.B: It sure isn't.A: I got a ticket yesterday.B: What for?A: I was crossing the street.B: W...
音频点击此处>>>A: Welcome. Can I help you with anything?A:欢迎光临。有什么需要?B: Hi...
1A: What's for lunch?B: I don't know. What do you want to eat?A: I was thinking of pizza.B: That's what I...
A: Do you have any news for me, Daniel?B: Yes, sir. I do.A: That's good to hear. It's been a while since I...
1. Let her pay—she's loaded. 让她掏钱，她有的是钱。 Loaded是个美国俚语，表示“有钱”，但是只用做表语，不...
吕丽萍日前在微博上转发一篇炮轰同性恋的文章，旗帜鲜明地反对同性恋，在网络中引起轩然大波，更引发蔡康永、关锦鹏、宋丹丹等群星激辩。央视《24小时》栏目近日也对吕丽萍的“同志有罪”言论进行了评论。 请看相关报道： ...
1. Honeymoon大家一定都知道honeymoon吧，honey(蜂蜜)和 moon(月)结合在一起的意思就是“蜜月”。honeymoon指的是新婚...
Come 这个词真是好像一个“百变星君”，和不同的词搭配，用法也千差万别。这次我们就来看看它和 in，on 还有 off 搭配出来的效果。 1. This is where the argument comes...
A: Hi! You're David's mom, aren't you?B: Yes I am. Do I know you from somewhere?A: I'm James's mo...
America is one of the most diversified countries in the world. It is comprised of many different cultures from Lati...
A hungry Wolf spied a Goat browsing at the top of a steep cliff where he could not possibly get at her. 一只饥饿的狼发现一只山羊在...
首先列个单子，是我觉得比较适合大家看的美剧： Friends (经典) Glee (校园题材) Community (校园题材) Big Bang...